Keine exakte Übersetzung gefunden für تجهيزات صغيرة
Übersetzen Spanisch Arabisch تجهيزات صغيرة
Spanisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
ملعقة صغيرة {hiladora}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Las subvenciones deberían destinarse normalmente a establecer conexiones con sistemas de distribución o a construir y mantener pequeñas instalaciones de abastecimiento de agua y saneamiento, como pozos, perforaciones y letrinas.ينبغي في العادة أن تخصص الإعانات لعمليات الربط بشبكات التوزيع أو لبناء وصيانة التجهيزات الصغيرة للتزويد بالماء وللإصحاح مثل الآبار وعمليات الحفر والمراحيض.
-
Y en ese caso, mis nietas sacarán ventaja de mi ausencia dando una fiesta en la piscina.في أيّ حال من الأحوال، حفيداتي يستغلّلن غيابي للتجهيز لحفلة بركة صغيرة .
-
Para pagar mis deudas, he instalado en el piso un invernadero hidropónico, pequeñito.لمساعدتي في قضاء الديون... بدأت في تجهيز مزارع حشيش صغيرة في شقتي.
-
Se ha avanzado en la liberalización del sector del café y existen buenas perspectivas de desarrollo para la industria agroalimentaria y de transformación de productos agrícolas en pequeña escala.وقد تحقق تقدم في تحرير قطاع البن، كما أن إمكانيات تنمية الصناعات الزراعية الصغيرة وتجهيز المنتجات الزراعية طيبة.
-
Oye, no lo menosprecies... ropa gratis, apartamento con vista al mar... y un suministro interminable de pastillas azules.لا تفسد الأمر ... ملابس مجانية , مكان يطل على المحيط وإنهاء تجهيز بعض الحبوب الزرقاء الصغيرة
-
En consecuencia, las mujeres han pasado a desarrollar otras actividades en el sector de la economía informal, por ejemplo, pequeños negocios, procesamiento de alimentos y artesanía, lo cual les ha permitido adquirir un cierto poder económico; algunas de ellas pagan ahora los gastos de escolarización de sus hijos y asumen los costes de diversos servicios.وكان انخفاض نشاط المرأة في القطاع الزراعي هو الأكبر، فقد انخفضت نسبة العاملات في الزراعة كنشاط رئيسي من 77 في المائة في عام 1991/1992 إلى 63 في المائة في عام 2000/2001. وتحولت المرأة إلى أنشطة أخرى في القطاع غير الرسمي؛ مثل الأعمال التجارية الصغيرة، وتجهيز الأغذية، والحِرف اليدوية.